- مشخصات کتاب
- سوره المنافقون
- آشنايي با سوره
- شان نزول
- اعراب آيات
- آوانگاري قرآن
- ترجمه سوره
- ترجمه فارسي استاد فولادوند
- ترجمه فارسي آيت الله مكارم شيرازي
- ترجمه فارسي حجت الاسلام والمسلمين انصاريان
- ترجمه فارسي استاد الهي قمشه اي
- ترجمه فارسي حجت الاسلام والمسلمين قرائتي
- ترجمه فارسي استاد مجتبوي
- ترجمه فارسي استاد آيتي
- ترجمه فارسي استاد خرمشاهي
- ترجمه فارسي استاد معزي
- ترجمه انگليسي قرائي
- ترجمه انگليسي شاكر
- ترجمه انگليسي ايروينگ
- ترجمه انگليسي آربري
- ترجمه انگليسي پيكتال
- ترجمه انگليسي يوسفعلي
- ترجمه فرانسوي
- ترجمه اسپانيايي
- ترجمه آلماني
- ترجمه ايتاليايي
- ترجمه روسي
- ترجمه تركي استانبولي
- ترجمه آذربايجاني
- ترجمه اردو
- ترجمه پشتو
- ترجمه كردي
- ترجمه اندونزي
- ترجمه ماليزيايي
- ترجمه سواحيلي
- تفسير سوره
وَ اللَّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ (11)
آشنايي با سوره
63- منافقون [دو چهره ها]
در اين سوره، به تشريح اخلاق و شيوه هاى منافقين و خصوصيتهاى روانى آنان، همچنين توطئه ها و دروغپردازى هايشان پرداخته و مسلمانان را از آنها بعنوان «دشمنانى سر سخت بر حذر داشته است. اين سوره هم در نماز جمعه خوانده مى شود تا در اثر يادآورى نقش منافقانه دشمنان، مسلمين هميشه آگاهى خود را حفظ كنند. سوره درباره عبد الله بن ابى (از سران منافقين) نازل شده است. 11 آيه دارد و در سال 3 هجرى در مدينه نازل شده است. و بعضى گفته اند كه اين سوره در يكى از شبهاى جنگ تبوك فرود آمده است.
شان نزول
حمايت خداوند از نوجوان راست گو
شأن نزول آيه هاى 5 تا 8 سوره منافقين
پس از غزوه بنى مصطلق، هنگام بازگشت به مدينه دو نفر از مسلمانان يكى از طايفه انصار و ديگرى از مهاجران به هنگام برداشتن آب از چاه، با هم اختلاف پيدا كردند. هر يك از آن دو، يكى از افراد قبيله اش را به كمك طلبيد. «عبدالله بن ابى» كه از سران منافقان بود، به يارى مرد انصار شتافت و مشاجره لفظى شديد، ميان دوطرف در گرفت. «عبدالله بن ابى» سخت خشمگين شد و در حالى كه گروهى از يارانش نزد او بودند گفت: ما اين گروه مهاجران را پناه داديم و كمك كرديم، ولى كار ما شبيه ضرب المثل معروف است كه مى گويد: «سگت را فربه كن تا تو را بخورد.» به خدا سوگند، اگر به مدينه باز گرديم، عزيزان ما آن ذليلان را بيرون خواهند كرد و منظورش از عزيزان، خود و پيروانش بود و مهاجران را ذليلان ناميد. سپس به اطرافيانش رو كرد و گفت: